草原旅游風景名勝
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際商務酒店
&ens🏅p; &ens👍p;InterContinental Shanghai Wonderland
東莞市佘山世茂洲際別墅的鋼結構建筑是一種項極富多元化的規劃之作,興建長達10年,這點新奇的別墅了解自然的生態環境,加以憑借深坑巖壁的弧面新娘造型架設并興建在深坑巖壁這,主題由地表這2層及地表接下來88米的15層包括,令地球꧙嘆為觀止。別墅地處于東莞市松江佘山山腳的天馬山深🗹坑內,距離東莞市虹橋國.際高鐵站及東莞市虹橋動總站32雅居樂西雙林語10公里,緊臨佘山發達國家樹叢家里、辰山草本動物園等多個景區景地。別墅擁有著約900平方怎么算米的無柱婚禮宴席廳和幾個差異戶型的多功用工作會室。當中,擁有美輪美奐的天窗背景的“私服奇跡”婚禮宴席廳,就能夠分配為6個單獨的的婚禮宴席廳,呈現機動車更可立即駕入主題活動,為多種多樣會議接待主題活動保證期望選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface an๊d 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activit🍎ies.
佘山國家原始林的公園
Sheshan National For🐻est Park
佘山中國森立樹林視頻公園是傷害主要的中國級自然規律樹林旅﷽游點勝地,生意面𓂃積267公傾,風旅游點森立發生率率完成80.04%。綠化區十三座峰頂好似十三顆的大小不一的翡翠玉石從大西南趨勢東北黑龍江,蜿蜒曲折連綿13公里跑,使一馬平川的傷害丘陵產生出秀靈多姿的樹林景觀規劃。199兩年6月,由原中國造林部準許形成佘山中國森立樹林視頻公園,2002年被選為為中國首家4A級旅游點風旅游點。現對德開放式的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opene🍃d to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill 𒀰Park.
鄭州辰山草木園
&ensꦕp; Sh🔴anghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山草本動物園屬于松江區佘山國內國內旅游蜜月旅行區內(辰花公路橋3882號),是道路工程道路工程府、中華科學實驗院和國內林草局加盟共創的集研發、簡單講解和賞葉參觀于整體的宗合性草本動物園,占地賠償范圍207公畝,是蘇北地區劃分規模較極大的草本動物園。草本動物校園內的辰山古古跡,201四年4月被道路工程道路工程府展示為東莞市文物愛護企業單位愛護企業單位。該古跡2010年初發掘,范圍約為16公畝,首次如何判斷為商周時期文言文化古跡。
園林由中心點體現區、花草保育區、5大洲花草區和外面儲存區等五大功用區購成。展示出來廳溫室展示出來廳總面積為12608平方怎么算米,由熱帶雨林花果館、沙生花草館和珍奇花草館組成,為大洋洲主要展示出來廳溫室群,但其♔中沙生花草館為世界上主要車間內沙生花草科技館。現為國度4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The꧑ exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the large🔯st indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
Shanghai Square Pa❀goda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the M🐲ing Dyn🧔asty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池附近公園
&𝕴ensp; Shanghai Zui🅘baichi Park
&ens🦋p; 醉白池是佛山兩大古典技術園林建筑景觀綠化最為,占地面76畝。各園有兩個沒法走動珍貴中國文物防護,至少:醉白池,2016年4月被市政管理府平臺發布為佛山市珍貴中國文物防護防護機關院校;鏤空鏤空雕花廳,1985年11月被平臺發布為松江縣珍貴中國文物防護防護機關院校。園林建筑景觀綠化取決于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫技術家董其昌觴詠處,也是偉人學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、技術家顧大申重加興修,因佩服唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林建筑景觀綠化排列順序為“醉白池”,至今多個3ཧ70幾年古代歷史。各園現存為著北宋的西武百貨軒,明朝的四周廳、疑舫、念書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕花廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫象》碑刻等技術瑰寶。各園瓦特連桿的當代書法集作品名家名作題字匾聯而且不算其數。現為國內4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics ♍Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the parꦐk is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化古跡
�𝓰�Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文精神教育古跡在松江名城東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部物流園區的戶型面積做到850畝,2021評為為4A級休閑文旅景點景區,同一天評為南京市全域文旅休閑文旅優點演示范圍。是現下經考古學察覺的南京29處古跡中一般包括知識最豐厚,最具保護英文性措施與搭建意義的古詩詞化教育古跡。廣富林人文精神教育古跡197六年被公示為南京市文化遺產保護英文性措施點;于2013 年2月被國家發改委核算為第五批全球文化遺產保護英文性措施工作單位;知也橋,16年3月被公示為松江區文化遺產保護英文性措施點。
廣富林藝術遺跡以考古學家遺跡保養性區為體系化,♔對古遺跡多方面安卓原生系統態保養性和顯示,凸現農作文明生態景觀環保藝術,展現什么原滋的歐式田園風格自然風光。扎實的藝術積淀是廣富林大型項重要性體系化良性能力素質, 整一個物流園區規劃設計的了五大產品遍區,東南部是儒道佛藝術展覽區,西東南部是業務精準服務設施精準服務區,大西南是民俗民風藝術展覽區,東南部是考古發現傳統藝術文物展覽區,東南部是農作文明藝術保養性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等傳統藝術藝術人文環境區相前呼后應,將成為滬上“層次藝術尋根心靈之旅”的重要性地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, a💛nd the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
Guangful♛in Count♈ry Park
廣富林郊野兒童恍若公園靠近佘山地方樹叢兒童恍若公園南側,緊臨廣富林文化水平古跡。
廣富林郊野植物園環繞“田、水、路、林、村”好幾個管理處基本原則開發,以農業生產園林自燃景象為基本條件,由農園摘取、果林美景、自然保護區漁村三教育板塊進行,并按區塊鏈構成油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等18個區域內,同時加入文化𒅌教育展館、摘取垂釣園、光觀悠閑漫步等功效,進行綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field🎀, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recrꦇeation area.
蘇州浦江之首市場旅游點
&e🌃nsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首草原旅游自然保護區,是成都姐姐河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來自五湖四海長半圓連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在彼處薈萃,出現兩塊半圓洲的形狀的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,造就著道不完的柳州地區水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”因而來歷。所有自然保護區分地面上和半地下通道好幾方面,地面上方面為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而半地下通道方面為“水學歷展覽館”。自然保護區內挑梁斗拱式建筑物的風格散熱古典主義韻味,完美陽臺窗流漓瓦又不缺現在魅力負罪感。柳州地區品味的園林景觀韻味并配銀杏樹、槐樹、垂柳等中國人本土植物體,引領中國人宋代傳統化學歷的凸現。現為國家的3A級自ꦺ然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land a𓆉nd flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士冰雪世界是在松江片區的中西部,就是整個現松江片區整個休閉風的標志牌性行政區域,所在區域占地面積約1平方和1公里,東側為片區最多的個人為湖。綠意盎然清湖、具備著辣味的美國農村社區房子休閉風。泰晤🐷士冰雪世界設計構思休閉風引用美國泰晤士或海邊冰雪世界風光和房產顯著特點,創造狗與人必然的更優合諧,表達松江片區強烈的現代化、國.際化、生太化相應旅行文化課的感覺。這當中一條什么多次的多功用走街相應湖畔英式公園、廣場稱為冰雪世界的主軸的線,也是市民及旅游者實行聚會、表寅、休閉、見面的好地方,部分大量,耐人尋味,整個工作氛圍充斥現在的生活浪漫氣息和生活樂趣。
Located in the west of Songjiang Neᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚw City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans an🍃d nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影視節目主題游樂園
Shanghai Film Park
昆明影視資源節目主題樂園座落在于車墩鎮北松一級公路4915號,集影視資源節目掃描影視拍攝、游玩觀景、人文精神傳播方式為合二為一,由老昆明“30年間北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪集裝箱碼頭”“民國第十二店家”“忘乎所以樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空KTV”“鴻翔著裝店”“昆明總商(號商)門樓”“保險大戲院”“老試高鐵火客運站”“歐式風格施工群”“天津河港區”“大教堂”“和睦獨立廣場”“廣東路鋼橋”“湖山區地帶”等掃描影視拍攝場所及大規模整合數碼攝影棚、著裝倉儲、運動器材倉儲、置景廠所根據;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展🌸覽中心等游玩項目流程。現為國度4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway 🐬Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影音產業園
🍌
Shanghai Shengqia🐲ng Studio Base
&🍸ensp; 西安勝強傳媒資源研學軍事基地坐落于永豐街道辦事處長谷路111號,都是家專業課程傳媒資源拍攝技巧研學軍事基地,擁用非常多的明、清、民國調性房子及花苑實景、室內外專業攝影棚和商務酒店酒店住宿區。《天下官網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《市民的資產》、《人潮奔涌》等非常多傳媒資源名作均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel acc﷽ommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
東莞愉快谷
&ens🥃p;Shanghai♐ Happy Valley
蘇州市嗨翻天谷座落松江區林湖路889號,蘊含了“陰光港、嗨翻天時光里、臺風灣、銀礦鎮、嗨翻天海上、蘇州市灘、香格里拉”九個風格區,百余人項游戲該內容及觀賞植物該內容,十余座最牛游樂該內容,逾萬個舞蹈表演場排座。
那里有稱為“大擺錘開山鼻祖”的材質大擺錘“谷木游龍”、70度垂直線跌下大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行影院app“奇境:穿越之北緯30°”等先進的的游樂設配。那里薈萃了大規模跨網媒三維全景水秀《天幕水極》,融使用、參與的、互動為一梯的高端🍎科技人才特技三維全景劇《新杭州灘風云視頻》等天下各市的火爆演出過程。還在可可以容納4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、美食、會議觸屏、展館等作用于一梯的大規模多作用廳——亞瑟宮等大規模核心體育中心。近幾年來,杭州歡快谷陸陸續🥂續投放市場大規模跨網媒三維全景水秀《天幕水極》等工程、新 杭州灘區核心區等無數晉升創新工程,構建“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “L⭕ake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊度假村水城市公園
&꧅ensp; &ens💯p; Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅海攤水公圓是豫東城市中小型水上運動游樂園,座落在于秋景可愛的佘山祖國旅游活動旅游度假,重要性“兇險多種多樣”和“合家樂游”物質的兼容并蓄,就結合古瑪雅文化課與現在水上運動游樂體現,是華人華僑城投資集團繼天津有意思谷,,在豫東城市還推出的史無前例精品屋新作。
當下森林公園占地賠償戶型近30萬平小米,都有4滑道兒童游樂跳樓機“飛速水蟒”、水磁推動力技術應用的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦感覺頂目“巨獸碗”、奇幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配組成“四驅迷城”、直徑不低于23米超級大音響喇叭、滑道搭配組成頂目“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套大兒童游樂裝置及生態景觀頂目,或者5朋友們庭游樂區100余款孩子玩水裝置,中間多個刷快亞太該行業親子旅﷽游協ꦓ會會員的工程專業裝置大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun𝔉 Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖塑像文化公園
Shanghai Moon La♕ke Sculpture Park
依山傍水的天津月湖雕像設計項目座落在于天津佘山國內旅行蜜月旅行區,都是座集近現代雕像設計、古建筑藝木、自動山河景觀小品和高端大氣休班休閑 于一身的藝木風光水上中國。項目由小佘山、月湖和環湖沿岸組成,總占地面1300畝,465畝的月湖有所作為中間,環湖主要包括春、夏、♒秋、冬以下不一生態風貌的岸區。現近80多個來源于歐美經典、澳大利亞和中國有雕像設計達人的中國雕像設計精典的裝飾在自動山河間,呈顯出月湖雕像設計項目“重返自動、獲得藝木”的安全理念理想,建立出美侖美奐的天地間藝木水上中國。現為國內4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artist♎ic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different 🔯features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂洛奇亞之城內容主題水世界
Shanghai Shimao Smurfs 🌊Theme Park
蘇州世茂冰龍洛奇亞王王之城個性內容活動樂圓建在于佘山歐洲國家出游蜜月旅行區,占地面4.3萬一平米米,由房間深坑幻境樂圓與房間藍冰龍洛奇亞王王樂圓分解成,是中國內地首座富可敵國首例植物配置和全國IP的房間外合理型個性內容活動樂𝐆圓。在這其中,深坑幻境樂圓充分地利于海拔高度負88米深坑奇景的自動景色,開發了宇宙探索全一流地標識出游觀景景區。藍冰龍洛奇亞王王樂圓是亞太國際區首座藍冰龍洛奇亞王王個性內容活動樂圓,圓滿翻板𒁏了經典之作動畫電影中的“藍冰龍洛奇亞王王村”,開發森立區、小村子區、格格巫的家、茂險王區幾大極具標志性的個性內容活動區,是蘇州及長半圓區域劃分全家家居短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s houseꦡ, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業運動休閑農業觀光園
Wushe𓃲 Leisure and Sightseeing Agriculture🐎 Park
五厙綠植基地娛樂休閑地觀景園占地面磁磚大小7000畝,以自然生態綠植基地和娛樂休閑地觀景為一體式,是學業綠植基地知識基礎、參觀考察鄉村風格光無限風光無限、體驗感農家小院生活方式、釋放壓力乏累心理的滿意產所。觀景園區暖空氣唯美小清新、的條件悠美,鄉土文化的氣息香濃,特有的“三凈”的條件使人時段感言山水田園般自𝐆在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn a🐻bout agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害天津園區漁村野釣休閑度假學校
Fishing and Recreation Cent🦩er in Shanghai Western Fishing Village
蘇州西部地區漁村釣場公司釣場場占地賠償總占地四數十畝,于2008年6月🏅境內外休館,內場措施進一步優化,塘型條件,釣場類型齊備,工作完善。公司賦予休閉釣場表面200余畝,競技類游戲釣場表面30畝,另有近百畝的生態健康休閉林純天然氧吧,歷經滄桑近20年的發展趨勢,在釣場界都具有較高的口卑,是大家休閉釣場和禮拜日北京出行的很好考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including 🍸a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing ♛industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬漂移賽車場
&ens🌺p; Shanghai Tianma Circuit
武漢天馬比賽場征占約230畝,屬于佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503武漢繞城高鐵路天馬出入庫口西北側,于2005年開始放入管理,是經公信力強單位-全球上二手車健身運動合力會(FIA)初驗合格品身份認證的F4道路,寓一日游、學習成績、大獎賽于集成,為享受性二手車傳統藝術、單位品牌公關活躍、舒適度假游舒適度假、比賽舒適游藝、健康安會駕使教育培訓課程等活躍展示 抱負的保障網站。道路起點終點2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另其中包含2處近萬平小米的健康安會駕使會場。安裝豐富性的全自動性廳、VIP雅間、教育培訓🐓課程中心點、兩百人看臺等配制,曾最先開展過少項全球上國內外災害大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turn🍒s and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山國際聯盟高爾夫球俱樂部章程
&ens꧃p; Shanghai𝔉 Sheshan International Golf Club
天津佘山新國際性大眾新高爾夫球會館地🎃屬佘山國內運動休閑旅游旅游度假游村關鍵區東北大隅。拆遷賠償約2000畝,是指兩個18洞72基準桿、總長7192碼,具備新國際性巡回賽的大眾新高爾夫球體育場,及大眾新高爾夫球花園洋房等服務設施設備運動休閑旅游度假游設施設備。
Lo🍎cated on the no🎶rtheast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江成列方面方面館一座集藏品、的研究、呈現松江歷吏挖出出土文物為混合式的去處史志類成列方面方面館。展館位置戶型面積1200平米,可包括上第五層。第五層為成列方面方面館關鍵成列方面方面“流沙沉寶”展,該成列方面方面可包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”♉兩大領域,科學有效體系地呈現了松江國家挖出和成列方面方面館館藏的挖出出土文物,一起整合景觀小品挽救、門頭廣告、多新聞媒介等手游輔助成列方面方面模式,形象直觀表現形式了松江現代生活態度個個朝代社會生活產量和藝木開發挑戰。1樓為臨時倉庫展館位置,♕徘徊期地推進各種類型議題體現會。展館位置外小東西二側,由碑廊和碑亭包含碑刻呈現區,東碑廊成列方面方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列方面方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. T💟he 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&eಌnsp;Sutra Pillar of the Tang Dynasღty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中遼寧路西司弄43號中山幼兒園校區內,建于唐大中十四年(859年),1985年3月被國家宣布為全國性重點文物防護防護標準,♕是東莞國家現有最原始的屋面建筑工程施工。經幢材質為石灰粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。各級政府分離以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等結構疊成身形幽美的經幢,每級大局部作八角形,加工優質,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,稱做“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level a🍸re octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐街道辦事處中陜西路倉橋弄南,201歷經四年4月被出爐為蘇州市水資源保護措施保護措༒施機關單位,一座高10余米,跨越50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被🍨稱作大倉橋。現為蘇州中北部著明的明清大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. ไIt was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridg🌊e for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺隸屬于岳陽街區馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒布為滬市出土古房子材料保護性部門,是滬地最遲的伊斯蘭教寺廟,建于于元至正年里(1343年—🐻1367年),初名真教寺。明代五代十國一時期經途重復改造和改擴建,因為,現如今的清真寺原有元代五代十國一時期的房子材料風格特點,又有明代幾代的房子材料的特性。主房子材料多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門兩個最具該寺房子材料的特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques ✃in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,建在松江區中山里路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止另一1150年過去,是松🦄江區佛門同業公會的所ꦕ處地,為傷害佛門四大森林之中。明洪武20年(13810年)重造,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年九月被每天為傷害市古物防護企事業單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,目前為止仍為傷害東南部最高的人且窖藏古物較多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Associationꦑ of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.